Üye olmanızın faydaları
  • Kendi şiirlerinizi yayınlalıyınız
  • Özel faaliyetlerden haberdar olun
  • Takip ettiğiniz yazarlardan haberler alın
  • ve çok daha fazlası...

Giriş Yap

Şifrenizi sıfırlayın Kayıt olun

Şifrenizi sıfırlayın

Kayıt olun

Raporu bildir

acılar

Düzeltme yap

Anlamı

Ne yazık ki, bu kelime için hiçbir açıklama bulunamadı. Bu konuda bize yardımcı olmak ister misiniz?

Kafiye

Daha fazla Kafiye bul

son 5 harf uygun

son 4 harf uygun

son 3 harf uygun

son 2 harf uygun

YALANLARLA YARINLARA

Üzerine göz yaşlarım gibi gökten damla, damla süzülsün yanlızlık,
Kahve fallarında kapını çalacak o kişi hiç çıkmasın,
Benim bu çektiğim acıların sebebi sensin ve kırğın bu kalp yanına kalmasın,

Umudum gözlerinde farklı bir siyah,
Küle çalan gerçeklerle, vedalar arasında kalan bu kalbi,
Senin gözlerinden göremezken,
Sana seninle veda ediyorum,


Birkan Çakır

ŞAİR ZİHNİ"YLE

"Kör olsun gurbetin kahrı bitmedi,
Gidemem vatana çilem yetmedi."
Diyar-i gurbette hasad bitmedi,
Nideyim hasrete mühled bitmedi.

Bedene yazılmış bu han da kahır,
Çekeriz hasreti sırtımız yağır,
Her demi asır her demi sabır,
Sızılar derinde dinmedi gitti.

Biricik memleket cennet ül mekân,,
Özlemler oyuyor gönüller virân,
Yâd el de gözlerim filan feşmekân
Şarkılar teselli .... âcemaşîran.

Ayağımız köçmüş ruhumuz köçmüş,
Yaranlar gardaşlar rahmete uçmuş,
Arifler meclisi ibrete dönmüş,
Bir âlem olmuştur "ülfetin bağı".

Bahar gelmiş söz de benim ilime
Türküler pelesenk acı dilime
Zihniya düşürdü sancı gönlüme
Acılar sineme düştü ne fayda

Zihniya sendendir Beşire ilham,
Okuyup şirini buldum bir gümân,
Arada olsa da bir hayli zaman,
Şu mahçup sinemi döğer dururum.

Beşiroğlu | 28.11.2015 -ŞAİR ZİHNİ"YLE-